sări


sări
SĂRÍ, sar, vb. IV. intranz. I. (Despre fiinţe) 1. A se desprinde de la pământ, avântându-se în sus printr-o mişcare bruscă, şi a reveni în acelaşi loc; a sălta. ♦ A dansa, a ţopăi, a zburda. ♢ expr. (tranz.) Sare tontoroiul (sau drăgaica), se spune despre o persoană neastâmpărată. 2. A se deplasa, a trece dintr-un loc în altul prin salturi. ♢ loc. adv. Pe sărite = a) mergând în salturi; b) trecând peste anumite părţi, omiţând anumite părţi (la o lectură, scriere etc.). ♦ fig. A trece brusc dintr-o situaţie în alta, de la o idee la alta. 3. A trece peste ceva printr-o săritură; a escalada. ♢ expr. A sări peste cal = a depăşi limita admisă; a exagera. ♢ tranz. A sărit din doi paşi cele patru trepte. (expr.) A sări garduri (sau, intranz., peste garduri) = a umbla după aventuri amoroase. ♦ tranz. fig. A omite, a trece cu vederea. 4. A se ridica brusc de undeva (şi a porni). ♢ expr. A sări (cuiva) de gât = a se repezi să îmbrăţişeze pe cineva; a arăta cuiva dragoste (exagerată). A-i sări (cuiva) înainte = a alerga în întâmpinarea cuiva. ♦ A se grăbi, a se repezi (să facă ceva); a interveni grabnic într-o acţiune, în ajutorul cuiva. ♢ Săriţi! = cuvânt prin care se cere ajutor de către o persoană desperată. ♦ A se repezi cu duşmănie la cineva; a ataca. ♢ expr. A sări în capul cuiva sau a-i sări cuiva în cap = a certa pe cineva. ♦ A interveni brusc (şi neaşteptat) într-o discuţie; a intra (brusc) în vorbă. 5. A se ivi pe neaşteptate; a răsări. ♢ expr. A sări în ochi = a fi evident. II. (Despre lucruri) 1. A se deplasa brusc şi cu putere în sus, de obicei sub impulsul unor forţe din afară. ♢ expr. A sări în aer = a se distruge, a se preface în bucăţi (în urma unei explozii). ♦ spec. (Despre obiecte elastice) A se ridica brusc în sus în urma unei lovituri, a atingerii unei suprafeţe dure etc. Mingea sare. 2. (Cu determinări locale introduse prin prep. "din" sau "de la"). A-şi schimba brusc poziţia, a se desprinde brusc din locul în care a fost fixat. ♢ expr. A-i sări (cuiva) inima (din loc) = a se speria foarte tare; a se emoţiona tare. A-i sări (cuiva) ţandăra (sau ţâfna, muştarul) = a se înfuria, a se mânia. A-i sări (cuiva) ochii (din cap) = a) exprimă superlativul unei stări de suferinţă fizică; b) (în imprecaţii şi în jurăminte) Să-mi sară ochii dacă te mint. A-şi sări din minţi = a înnebuni. A-şi sări din ţâţâni (sau din balamale, din fire) = a se enerva foarte tare, a se mânia. ♦ A ţâşni, a împroşca. [prez. ind. şi: (pop.) săr, sai] – lat. salire.
Trimis de gudovan, 08.10.2008. Sursa: DEX '98

SĂRÍ vb. 1. a sălta, (reg.) a zăleti. (A sări în înălţime.) 2. a sălta. (A sări peste gard.) 3. v. escalada. 4. a sălta, a ţopăi, (reg.) a hopăi. (Nu mai sări atâta!) 5. a se arunca, a se avânta, a se azvârli, a se precipita, a se repezi, a se zvârli, (pop.) a se chiti, (Transilv.) a se aiepta. (sări pe cal şi porneşte în goană!) 6. a se arunca, a se azvârli, a se năpusti, a năvăli, a se precipita, a se repezi, a tăbărî, a se zvârli, (rar) a se prăbuşi, (înv. şi pop.) a cădea, (înv. şi reg.) a năduli, a se prăpăstui, (reg.) a iuruşi, a năboi, a se năprăti, a nooti, a se tovărî, (Transilv.) a se aiepta, (Transilv. şi Ban.) a se şupi, (înv.) a se da, a năbuşi, a năvrăpi, a se slobozi. (Au sări asupra duşmanului.) 7. v. cădea. 8. v. omite. 9. v. împroşca.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

SĂRÍ vb. v. dansa, dispărea, extinde, întinde, juca, lăţi, pieri, propaga, răspândi, ţâşni.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

SPIRT DE SÁRE s. v. acid clorhidric.
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

sărí vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. sar, 2 sg. sari, imperf. 3 sg. săreá; conj. prez. 3 sg. şi pl. sáră; imper. 2 sg. sari; ger. sărínd
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A SĂRÍ sar 1. intranz. 1) (despre fiinţe, lu-cruri) A se desprinde brusc din loc, deplasându-se într-o anumită direcţie (în sus, în jos, înainte, înapoi, în stânga, în dreapta); a sălta. ♢ sări peste cal a îngroşa lucrurile; a exagera. sări cu gura a) a se amesteca (nepoftit) în vorbă; b) a ocărî; a batjocori. A-i sări cuiva în gât a) a se repezi la cineva pentru a-l îmbrăţişa; b) a manifesta dragoste (exagerată) pentru cineva. A-i sări cuiva înainte a se repezi în întâmpinarea cuiva. Surcica nu sare departe de trunchi se spune despre copii care seamănă, mai ales prin unele apucături, cu părinţii. 2) A veni în grabă (pentru a acorda ajutor). ♢ Săriţi! Ajutor! 3) A se repezi cu scop agresiv; a se arunca; a ataca. sări la bătaie.sări în capul cuiva (sau a-i sări cuiva în cap) a se năpusti asupra cuiva cu vorbe de ocară; a-i face cuiva scandal. 4) A apărea pe neaşteptate; a răsări ca din pământ. ♢ sări în ochi a fi foarte evident. 5) (despre obiecte prinse de ceva) A se desprinde brusc (din locul pe care îl ocupă); a-şi schimba momentan poziţia; a se detaşa brusc. Uşa sărit din ţâţâni.A-i sări cuiva inima (din loc) a fi cuprins de o emoţie puternică. A-i sări cuiva ţandăra a se înfuria. A-i sări cuiva ochii (din cap) se spune când cineva simte o durere fizică acută, când muşcă ceva foarte iute, acru etc. Să-mi sară ochii (din cap)! pe cuvânt de cinste! sări în aer a exploda. Plânge de sare cămaşa de pe el se spune despre cineva, care plânge foarte tare. A-şi sări din minţi (sau fire) a) a-şi ieşi din minţi; a se sminti; b) a se mânia peste măsură. A-şi sări din ţâţâni (sau din balamale) a-şi pierde răbdarea; a nu mai putea suporta ceva. 6) A se juca zburdând. 2. tranz. 1) A traversa printr-un salt. sări şanţul. 2) A trece cu vederea (voit sau din greşeală). sări un alineat. /<lat. salire
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

sări s.f. pl. (reg.; în loc adv.) de-atâtea sări = de atâtea ori; adesea.
Trimis de blaurb, 23.11.2006. Sursa: DAR

sărí (sár, sărít), vb.1. A ieşi, a se prezenta, a apărea; se zice mai ales despre animalele care apar în faţe vînăturului. – 2. A ţîşni, a erupe, a se naşte. – 3. A sălta, a se înălţa, a se ridica. – 4. A ţopăi, a face salturi. – 5. A trece peste, a depăşi un obstacol. – 6. A omite un pasaj în lectură. – 7. A alerga, a veni în goană. – 8. A veni în ajutor. – 9. A interveni, a se interpune. – 10. A fecunda, a goni. – Mr. sar, sărire, megl. sar, săriri. lat. salῑre (Puşcariu 1516; REW 7540), cf. it. salire, prov., cat. sallir, fr. saillir, sp. salir, port. sahir. Evoluţia semantică este normală, cf. lat. saltāresalĭre; ultimul sens, care nu pare popular, trebuie să fie o traducere din fr. saillir. Der. sare-garduri, s.m. (donjuan; crai); sărită, s.f. (salt; ţîţînă); săritor, adj. (care sare; serviabil); săritoare, s.f. (cascadă); săritură, s.f. (salt); saitoc, s.n. (Munt., salt), probabil de la forma locală saisari. cf. răsări, tresări.
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Look at other dictionaries:

  • sari — sari …   Dictionnaire des rimes

  • Sári — ساری Bandera …   Wikipedia Español

  • sari — [ sari ] n. m. • 1843; mot hindi ♦ Longue étoffe drapée que portent traditionnellement les femmes indiennes. « elles se tenaient à distance, le sari les enveloppant très convenablement. Quel maintien ! » (Michaux). ● sari nom masculin (hindi… …   Encyclopédie Universelle

  • Sari — steht für: Sari (Stadt), eine Stadt im Iran Sari (Kleidung), ein indisches Kleidungsstück für Frauen Sari (Vorname), ein finnischer Mädchenname Sari bzw. Sarı ist der Familienname folgender Personen: Adem Sarı (* 1985), türkischer Fußballspieler… …   Deutsch Wikipedia

  • sari — SARÍ s.n. Piesă principală din costumul femeiesc tradiţional indian, constituită dintr o fâşie de ţesătură dreaptă, care se înfăşoară în jurul corpului ca o fustă strâmtă, un capăt strângând mijlocul ca un cordon, iar celălalt capăt, liber,… …   Dicționar Român

  • Sari — Saltar a navegación, búsqueda Para la ciudad iraní, véase Sari (Irán). Ilustración de un sari, c. 1847 El sari es un vestido tradicional usado por millones de mujeres del Subcontinente Indio. Toma nombres distintos en los diferentes idiomas… …   Wikipedia Español

  • Sârî — Sari Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Sari est un vêtement traditionnel féminin porté en Inde. Sari est une ville d Iran, capitale de la province de Mazandaran. S.A.R.I. (acronyme) de… …   Wikipédia en Français

  • sari — long, wrapping garment worn by Hindu women, 1785, from Hindi sari, from Prakrit sadi, from Skt. sati garment, petticoat …   Etymology dictionary

  • sari — |sàrí| s. m. Peça única de tecido que envolve todo o corpo e que é o traje típico das mulheres indianas.   ‣ Etimologia: neoárico sadi …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sari — sȃri m <G ija, N mn iji> DEFINICIJA etnol. indijska ženska tradicionalna nacionalna odjeća; dugačak komad jarko obojene svilene ili pamučne tkanine koji se omotava oko tijela, preko glave ili ramena ETIMOLOGIJA engl. ← hind. sārī ← skr.… …   Hrvatski jezični portal