tergiversare

tergiversare
TERGIVERSÁRE, tergiversări, s.f. Acţiunea de a tergiversa şi rezultatul ei; amânare, tărăgăneală, trenare; tergiversaţiune. – v. tergiversa.
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

TERGIVERSÁRE s. 1. v. amânare. 2. tărăgănare, tărăgăneală. (Ce e această tergiversare?)
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

tergiversáre s. f., g.-d. art. tergiversării; pl. tergiversări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

TERGIVERSÁRE s.f. Acţiunea de a tergiversa şi rezultatul ei; tărăgănare, amânare; temporizare. [< tergiversa].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • tergiversare — v. intr. [dal lat. tergiversari, comp. di tergum tergo e versare volgere ; propr. voltare le spalle ] (io tergivèrso, ecc.; aus. avere ). [cercare di eludere una questione, o di rinviare una decisione, evitando di esprimere chiaramente il proprio …   Enciclopedia Italiana

  • tergiversare — ter·gi·ver·sà·re v.intr. (io tergivèrso; avere) 1. CO cercare di eludere una questione, di ritardare una decisione, di sfuggire a una domanda temporeggiando, ricorrendo a pretesti o sotterfugi, evitando di esprimere con chiarezza il proprio… …   Dizionario italiano

  • tergiversare — {{hw}}{{tergiversare}}{{/hw}}v. intr.  (io tergiverso ; aus. avere ) Cercare di eludere una questione, di sfuggire a una domanda, di ritardare una decisione, ricorrendo a pretesti e a sotterfugi; SIN. Nicchiare …   Enciclopedia di italiano

  • tergiversáre — s. f., g. d. art. tergiversärii; pl. tergiversäri …   Romanian orthography

  • tergiversare — v. intr. indugiare, esitare, titubare, barcamenarsi, cavillare, eludere, nicchiare, rinviare, traccheggiare (raro), temporeggiare, tentennare, altalenare, destreggiarsi, ciurlare nel manico, menare il can per l aia □ addurre pretesti CONTR.… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • temporizare — TEMPORIZÁRE, temporizări, s.f. Acţiunea de a temporiza şi rezultatul ei; amânare, tărăgănare, tergiversare. – v. temporiza. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TEMPORIZÁRE s. v. amânare, tărăgănare, tergiversare. Trimis de siveco,… …   Dicționar Român

  • tergiversar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tergiversar tergiversando tergiversado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tergiverso tergiversas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tergiversar — (Del lat. tergiversari < tergum , espalda + vertere, dar la vuelta.) ► verbo transitivo Dar una interpretación errónea a palabras o acontecimientos: ■ no tergiverses, yo no he dicho eso. SINÓNIMO falsear * * * tergiversar (del lat.… …   Enciclopedia Universal

  • tergiversazione — ter·gi·ver·sa·zió·ne s.f. 1. CO il tergiversare e il suo risultato 2. TS dir.rom. abbandono ingiustificato dell accusa da parte dell accusatore {{line}} {{/line}} DATA: av. 1617. ETIMO: dal lat. tergiversatiōne(m), v. anche tergiversare …   Dizionario italiano

  • atentism — atentísm s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ATENTÍSM s.n. Politică de tergiversare şi de oportunism. [ < fr. attentisme, cf. it. attente – aşteptare]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  ATENTÍSM s …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”