împingere

împingere
ÎMPÍNGERE, împingeri, s.f. Acţiunea de a (se) împinge şi rezultatul ei. ♦ Forţă de apăsare exercitată de un corp asupra altuia. – v. împinge.
Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

ÎMPÍNGERE s. v. îmbrâncire, înghionteală, înghiontire, (reg.) înghioldeală, înghioldire.
Trimis de siveco, 27.10.2008. Sursa: Sinonime

împíngere s. f., g.-d. art. împíngerii; pl. împíngeri
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • impingere — im·pìn·ge·re v.tr. OB LE spingere, sospingere; anche fig. | estens., assalire, caricare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. impĭngĕre, v. anche 2pingere. NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. cingere …   Dizionario italiano

  • împinge — ÎMPÍNGE, împíng, vb. III. 1. tranz. A mişca, a urni, a deplasa din loc pe cineva sau ceva, exercitând o apăsare. ♦ intranz. A se lăsa cu toată greutatea sau puterea spre a urni pe cineva sau ceva din loc. 2. tranz. A face să înainteze; a duce, a… …   Dicționar Român

  • expulsie — EXPÚLSIE, expulsii, s.f. 1. Împingere în afară a unui gaz, a unui lichid etc. 2. Eliminare din organism a unui produs fiziologic, patologic, a unui corp străin etc. – Din fr. expulsion, lat. expulsio. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX …   Dicționar Român

  • empenta — (Del bajo lat. impieta < lat. impingere, empujar.) ► sustantivo femenino Puntal o apoyo para sostener algo. * * * empenta (del sup. lat. «impincta», por «impacta», de «impingĕre», empujar) 1 (ant., y Ar.) f. Empujón. 2 *Puntal. * * * empenta.… …   Enciclopedia Universal

  • cric — CRIC, cricuri, s.n. Aparat portativ, acţionat manual, folosit pentru ridicarea unor greutăţi mari la mică înălţime prin împingere de jos în sus. – Din fr. cric. Trimis de LauraGellner, 31.07.2004. Sursa: DEX 98  CRIC s. (tehn.) vinci, (pop.)… …   Dicționar Român

  • proces — Proces, Controuersia, Dica dicae, Lis. Proces criminel, Iudicium capitis. Un proces verbal, Renuntiatio. Un proces où il est question de la liberté ou servage d aucun, Liberalis causa. Proces pour raison de succession, Haereditaria controuersia.… …   Thresor de la langue françoyse

  • impact — [ ɛ̃pakt ] n. m. • 1824; lat. impactum, supin de impingere « heurter » 1 ♦ Collision, heurt. Sous l impact d un projectile. POINT D IMPACT : endroit où le projectile vient frapper, et par ext. trace qu il laisse. 2 ♦ (v. 1965) Effet d une action… …   Encyclopédie Universelle

  • adjourner — aucun, Diem alicui dicere, Diem illi dare, vel dicere, Citare, Exhibere reum. Adjourner quelqu un pour venir se defendre et purger, Ad causam dicendam euocare. Fay moy adjourner, Lege agito, B. ex Terentio. Faire adjourner, Iudicium dictare,… …   Thresor de la langue françoyse

  • heurter — et trebucher, Offendere, Offensare. Heurter contre quelque chose et froisser, Allidere, Illidere, Compulsare. Heurter à des rochers, Appellere ad scopulos, Nauem impingere. Heurter du front contre le front d un autre, Coniscare. Heurter sa teste… …   Thresor de la langue françoyse

  • Impact — Im*pact , v. t. [imp. & p. p. {Impacted}; p. pr. & vb. n. {Impacting}.] [L. impactus, p. p. of impingere to push, strike against. See {Impinge}.] 1. To drive close; to press firmly together: to wedge into a place. Woodward. [1913 Webster] 2. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”