înfunda


înfunda
ÎNFUNDÁ, înfúnd, vb. I. 1. tranz. A pune fund la un butoi, la o putină etc. ♦ A astupa complet un orificiu, o deschizătură. ♢ expr. A-i înfunda (cuiva) gura = a obliga (pe cineva) să tacă. ♦ fig. A înăbuşi un sunet, un zgomot. ♢ loc. adv. Pe înfundate = fără zgomot, înăbuşit. 2. refl. (Despre drumuri, suprafeţe etc.) A se închide, a se sfârşi. ♢ expr. (fam.) A i se înfunda (cuiva) = a ajunge într-o situaţie fără ieşire, a nu-i mai merge; a o păţi. ♦ (Despre conducte, şanţuri etc.) A se astupa. ♢ tranz. A înfunda un şanţ. 3. tranz. A vârî, a îndesa (undeva la fund, în adâncime) ♦ A umple bine. ♢ expr. A înfunda ocna (sau temniţa, puşcăria) = a fi condamnat la ani grei de închisoare. ♦ A Îndesa pe cap pălăria sau căciula. ♦ refl. A se duce, a intra, a se ascunde într-un loc unde nu poate fi uşor descoperit. ♦ fig. A pune pe cineva într-o situaţie grea, fără ieşire. 4. refl. şi tranz. A (se) adânci, a (se) cufunda. refl. A intra într-un loc care este (sau pare a fi) fără capăt, fără ieşire. lat. infundare sau în + fund.
Trimis de valeriu, 25.04.2003. Sursa: DEX '98

A înfunda ≠ a desfunda
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

ÎNFUNDÁ vb. I. 1. v. obtura. 2. v. oblitera. 3. a se închide. (Drumul se înfunda.) II. 1. a îndopa, a umple. (înfunda soba cu lemne.) 2. v. îndesa. 3. v. afunda. 4. a se adânci, a se afunda, a se cufunda, (Transilv.) a se zgăura. (Ochii i se înfunda în orbite.) 5. a(-şi) afunda, a(-şi) cufunda, (fig.) a(-şi) îngropa. (Îşi înfunda fruntea în palme.)
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

ÎNFUNDÁ vb. v. încuia.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

înfundá vb., ind. prez. 1 sg. înfúnd, 3 sg. şi pl. înfúndă, perf. s. 1 sg. înfundái
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A ÎNFUNDÁ înfúnd tranz. 1) (butoaie) A astupa cu un fund. 2) (găuri) A închide ermetic. ♢ înfunda cuiva gura a face pe cineva să tacă. 3) A îndesa până la fund. înfunda căciula pe cap. 4) fig. A pune într-o situaţie dificilă; a aduce în impas. ♢ înfunda puşcăria a fi condamnat la închisoare. /<lat. infundare
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

A SE ÎNFUNDÁ mă înfúnd intranz. 1) (despre şanţuri, conducte) A se închide prin depuneri (de noroi, de nisip); a se astupa. 2) (despre drumuri) A nu mai avea continuare; a fi întrerupt; a se închide. 3) (despre vehicule, oameni) A intra adânc (în nămol, glod, zăpadă, nisip), fără a putea să înainteze; a se împotmoli. 4) fig. fam. A se izola într-un loc ascuns de ochii lumii; a se îngropa. /<lat. infundare
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

Dicționar Român. 2013.

Look at other dictionaries:

  • înfundat — ÎNFUNDÁT1 s.n. Înfundare, astupare, astupat1. – v. înfunda. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ÎNFUNDÁT2, Ă, înfundaţi, te, adj. 1. Închis, astupat ermetic. ♢ Vin înfundat = vin pus în sticle astupate ermetic. 2. fig. (Despre sunete)… …   Dicționar Român

  • obtura — OBTURÁ, obturez, vb. I. tranz. A astupa (temporar), a înfunda, a închide (o deschizătură, un tub, un vas, o arteră sangvină etc.). – Din fr. obturer. Trimis de oprocopiuc, 05.05.2004. Sursa: DEX 98  OBTURÁ vb. a (se) astupa, a (se) închide, a… …   Dicționar Român

  • Va, pensiero — es el coro del tercer acto de Nabucco, una ópera de 1842 de Giuseppe Verdi, con letra de Temistocle Solera, inspirada en el Salmo 137 Super flumina Babylonis. Calificada tantas veces como la «obra judía de Verdi», canta la historia del exilio… …   Wikipedia Español

  • afunda — AFUNDÁ, afúnd, vb. I. 1. tranz. şi refl. A intra sau a aface să intre într un lichid sau într o materie moale; a (se) cufunda, a (se) adânci, a (se) scufunda. 2. refl. A pătrunde adânc; fig. a se pierde în depărtări, a dispărea. ♦ fig. A se… …   Dicționar Român

  • astupa — ASTUPÁ, astúp, vb. I. tranz. A închide, a acoperi, a înfunda o gaură, o deschizătură etc., a face să nu se mai vadă (acoperind). ♢ expr. (fam.) A astupa găuri = a reuşi să realizeze unele lucruri strict necesare; a plăti (din) datorii. A şi… …   Dicționar Român

  • închide — ÎNCHÍDE, închíd, vb. III. 1. tranz. A mişca (din balamale) o uşă, o fereastră, un capac etc. pentru a acoperi deschizătura corespunzătoare. ♦ A încuia cu cheia, cu zăvorul. ♦ A acoperi, a astupa deschizătura unui spaţiu, a unei încăperi. 2. tranz …   Dicționar Român

  • îngropa — ÎNGROPÁ, îngróp, vb. I. I. tranz. A băga un mort în groapă (respectând un anumit ceremonial); a înmormânta, a înhuma, a astruca. II. tranz. şi refl. 1. A (se) băga în pământ, a (se) acoperi cu pământ. ♦ tranz. A muşuroi o plantă. 2. fig. A (se)… …   Dicționar Român

  • infundir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: infundir infundiendo infundido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. infundo infundes infunde… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cufundat — CUFUNDÁ vb. 1. v. afunda. 2. a afunda, (reg.) a acufunda. (A cufundat un obiect într un lichid.) 3. v. înfunda. 4. a( şi) afunda, a( şi) înfunda, (fig.) a( şi) îngropa. (Îşi cufundat fruntea în palme.) Trimis de siveco, 23.10.2008. Sursa:… …   Dicționar Român

  • fund — FUND, funduri, s.n. 1. Partea de jos a unui vas, formând baza lui; cantitate de materii, lichide etc. rămasă pe această parte a vasului. ♦ Parte (mobilă) care formează baza unui butoi sau a altui recipient. ♦ Taler de lemn pe care se răstoarnă… …   Dicționar Român