brodi

brodi
BRODÍ, brodesc, vb. IV. (pop. şi fam.) 1. tranz. (Adesea ir.) A sfârşi cu bine un lucru, a (o) nimeri (adesea din întâmplare). ♢ loc. adv. Pe brodite = la întâmplare, la nimereală. 2. refl. A se găsi din întâmplare (undeva); a se nimeri, a se potrivi. – Din sl. broditi.
Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX '98

BRODÍ vb. v. aranja, cădea, întâmpla, nimeri, pica, potrivi, ticlui.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

brodí vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. brodésc, imperf. 3 sg. brodeá; conj. prez. 3 sg. şi pl. brodeáscă
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A BROD//Í brodiésc tranz. pop. 1) A termina cu succes; a scoate cu bine la capăt. ♢ A o brodi a face o gafă; a o încurca. 2) (planuri, acţiuni, treburi etc.) A pune la cale; a aranja. 3) (persoane) A întâlni din întâmplare şi pe neaşteptate. /<sl. broditi
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

A SE BROD//Í mă brodiésc intranz. rar A se afla din întâmplare; a se întâmpla; a se nimeri. /<sl. broditi
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

brodí (-désc, -ít), vb. 1. (înv.) a bălăci. – 2. A vorbi aiurea, a spune prăpăstii. – 3. A nimeri, a potrivi, a ajunge la ţintă. sl. broditi, al cărui sens de bază este "a tranzita, a trece prin vad" (Miklosich, Slaw. Elem., 15; Cihac, II, 29; DAR), cf. brod, de asemenea, sb. broditi "a trece prin vad", slov. broditi "a hoinări" şi breditĭ "a da greş". Sensul fundamental din rom., "a nimeri" se explică în DAR prin ideea intermediară de "a ajunge la timp pentru a se urca pe ponton, a nimeri momentul"; dar aceasta înseamnă să se derive un sens primar de la o accepţie secundară şi tîrzie. A brodi trebuie să fi însemnat mai întîi "a găsi vadul" sau "a afla drumul", cf. bg. izbroždanĭă "a afla, a descoperi". Der. brodeală, s.f. (întîmplare, hazard); brudiu (var. înv. brodiu, brodiv), adj. (aiurit, zăpăcit, nesăbuit, bezmetic), legat direct de accepţia 2; brudnic, adj. (zăpăcit). Este greşită opinia lui Loewe 70, care îl leagă pe brudiu de lat. brutus.
Trimis de blaurb, 05.11.2006. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • brōdi-? — *brōdi ?, *brōdiz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Hitze, Brut; Rekontruktionsbasis: ae., mhd.; Etymologie: s. ing. *bʰerē , *bʰrē , *bʰerō , *bʰrō , Substantiv, Hauc …   Germanisches Wörterbuch

  • Brodi — Sp Brúodai Ap Brodi L Latvija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • brodí — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. brodésc, imperf. 3 sg. brodeá; conj. prez. 3 sg. şi pl. brodeáscã …   Romanian orthography

  • bròditi — bròdi|ti (∅) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. dēći, gl. im. đēnje〉 1. {{001f}}knjiš. ploviti 2. {{001f}}pren. ekspr. a. {{001f}}putovati općenito b. {{001f}}kretati se, razvijati se [naša privreda ∼ u moru neizvjesnosti] 3. {{001f}}prelaziti vodu,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Cláudia Leitte — Cláudia Leitte. Cláudia Cristina Leite Inácio (São Gonçalo, 10 de julio de 1980), más conocida como Cláudia Leitte, es una cantante brasileña, que hasta el año 2008 fue vocalista del grupo musical Babado Novo . Actualmente es solista. Pasó su… …   Wikipedia Español

  • brodeală — BRODEÁLĂ, brodeli, s.f. (pop. şi fam.) Faptul de a o brodi, de a o nimeri; nimereală. ♢ loc. adv. La brodeală = la nimereală, la întâmplare; întâmplător. – Brodi + suf. eală. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98  BRODEÁLĂ s. v. nimereală …   Dicționar Român

  • nimeri — NIMERÍ, nimeresc, vb. IV. 1. tranz. A atinge pe cineva sau ceva cu un obiect aruncat, cu un proiectil etc. ♦ A lovi în ţintă. 2. intranz. A sosi (pe neaşteptate, din întâmplare) într un anumit loc, într un moment anume etc. ♦ refl. A se afla… …   Dicționar Român

  • Ano Vrontou — For other uses, see Vrontou (disambiguation). Ano Vrontou Άνω Βροντού Location …   Wikipedia

  • brodíti — bródim nedov. (ȋ ọ) 1. hoditi po čem ovirajočem: do kolen broditi po blatu; broditi skozi resje ∙ ekspr. menda kar brodi po denarju ga ima v preobilju; ekspr. globoko je brodil po krvi umoril je mnogo ljudi 2. hoditi brez cilja, brez… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Minestrone — Homemade minestrone in a bowl Minestrone (Italian: minestra [soup] + one [augmentative suffix] hence the big soup, the one with many ingredients) is the name for a variety of thick Italian soups made with vegetables, often with the addition of… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”