agita


agita
AGITÁ, agít, vb. I. 1. tranz. şi refl. A (se) mişca repede încoace şi încolo; a (se) clătina, a (se) zgudui; a (se) frământa. ♦ tranz. A amesteca două sau mai multe substanţe prin clătinarea lor (într-un vas). 2. refl. (fam.) A se manifesta prin mişcări grăbite şi dezordonate, sub impulsul unor enervări. 3. tranz. şi refl. fig. A (se) frământa, a (se) zbuciuma. 4. tranz. fig. A ridica masele (la revoltă), a aţâţa, a răzvrăti. – Din fr. agiter, lat. agitare.
Trimis de ana_zecheru, 25.02.2005. Sursa: DEX '98

A (se) agita ≠ a (se) calma, (se) linişti, a (se) potoli
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

A se agita ≠ a (se) astâmpăra, a se domoli, a se potoli
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

AGITÁ vb. 1. a clocoti, a (se) frământa, a fremăta, a (se) învolbura, a (se) zbate, a (se) zbuciuma, (înv. şi reg.) a sălta, (înv.) a (se) sălbătici. (Apele crescute se agita în matcă.) 2. a (se) clătina, a (se) scutura, a (se) zgudui, (reg.) a (se) clătări, (Mold. şi Bucov.) a (se) cobâlţâi. (agita lichidul din eprubetă.) 3. v. stârni. 4. v. flutura. 5. a se frământa, a se nelinişti, a se zbuciuma, a se zvârcoli, (Mold. şi Bucov.) a se cioşmoli. (Nu te mai agita atâta!) 6. v. forfoti. 7. v. instiga. 8. a se mişca. (Masele se agita.)
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

agitá vb., ind. prez. 1 sg. agít, 3 sg. şi pl. agítă
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A AGITÁ1 agít tranz. (persoane) 1) A convinge făcând agitaţie. 2) A convinge de justeţea unui lucru, atrăgând de partea sa. /<fr. agiter, lat. agitare
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

A AGITÁ2 agít tranz. 1) A face să se agite. 2) (substanţe, lichide) A amesteca, clătinând vasul, pentru a dizolva. /<fr. agiter, lat. agitare
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

A SE AGITÁ mă agít intranz. 1) A se mişca neregulat într-o parte sau în alta; a se clătina. Frunzele se agită. 2) fam. (despre persoane) A se mişca grăbit încolo şi încoace; a nu-şi găsi locul; a se zvârcoli; a se frământa. 3) A fi cuprins de agitaţie; a se nelinişti; a se îngrijora; a se frământa. 4) (despre ape) A se mişca în valuri; a se tulbura; a se zbuciuma. /<fr. agiter, lat.agitare
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

AGITÁ vb. I. 1. tr. A clătina, a flutura. ♦ A aţâţa; a scormoni. ♦ A discuta, a produce vâlvă în public (cu privire la o anumită chestiune). 2. refl. (fam.) A fi neliniştit, a se frământa. ♦ A se zbuciuma, a fi în neastâmpăr. [P.i. agit. / < lat. agitare, cf. fr. agiter, it. agitare].
Trimis de LauraGellner, 23.02.2006. Sursa: DN

AGITÁ vb. I. tr. 1. a clătina, a flutura. 2. a aţâţa, a instiga la revoltă. ♢ a produce vâlvă în public. II. refl. (fam.) a se frământa. ♢ a se zbuciuma, a fi neliniştit. (< fr. /s'/agiter, lat. agitare)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Look at other dictionaries:

  • agita — agita …   Dictionnaire des rimes

  • AGITA — vide Aguti …   Hofmann J. Lexicon universale

  • agitá — vb., ind. prez. 1 sg. agít, 3 sg. şi pl. agítã …   Romanian orthography

  • agita — noun Etymology: South Italian dialect pronunciation of Italian acido, literally, heartburn, acid, from Latin acidus Date: 1982 a feeling of agitation or anxiety …   New Collegiate Dictionary

  • agita — /aj i teuh/, n. 1. heartburn; indigestion. 2. agitation; anxiety. [1980 85, Amer.; < It, < agitare < L agitare AGITATE] * * * …   Universalium

  • agita — noun dyspepsia; mental aggravation; annoyance …   Wiktionary

  • ágíta — m ( n/ n) prodigal, spendthrift …   Old to modern English dictionary

  • agita — n. (Italian American slang) acid indigestion, upset stomach, heartburn; agitation, anxiety …   English contemporary dictionary

  • agità —    (AH jee tah) [Italian] Agitation; annoyance; trouble …   Dictionary of foreign words and phrases

  • agita — ag•i•ta [[t]ˈædʒ ɪ tə[/t]] n. 1) cvb heartburn; indigestion 2) cvb agitation; anxiety • Etymology: 1980–85, amer.; < It, < agitare < L agitāre agitate …   From formal English to slang