infatuare

infatuare
INFATUÁRE, infatuări, s.f. Acţiunea de a (se) infatua; îngâmfare, înfumurare. [pr.: -tu-a-] – v. infatua.
Trimis de ana_zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

Infatuare ≠ modestie
Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime

INFATUÁRE s. v. îngâmfare.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

infatuáre s. f. (sil. -tu-a-), g.-d. art. infatuării (sil. -tu-ă-); pl. infatuări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

INFATUÁRE s.f. (Rar) Îngâmfare, înfumurare. [< infatua].
Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • infatuare — [dal lat. infatuare rendere balordo; stordire , der. di fatuus fatuo, sciocco , col pref. in in 1 ] (io infàtuo, ecc.). ■ v. tr. [suscitare in altri un entusiasmo eccessivo per qualcosa, con la prep. di del secondo arg.: sono stati gli amici a… …   Enciclopedia Italiana

  • infatuare — {{hw}}{{infatuare}}{{/hw}}A v. tr.  (io infatuo ) Produrre in qlcu. un ammirazione esagerata e una credulità irragionevole per qlco.: infatuare qlcu. per un impresa. B v. intr. pron. Lasciarsi trascinare da un infatuazione per qlcu. o qlco.:… …   Enciclopedia di italiano

  • infatuare — in·fa·tu·à·re v.tr. (io infàtuo) 1. CO portare, spingere qcn. a entusiasmarsi per qcs. in modo eccessivo ma passeggero 2. OB rendere sciocco {{line}} {{/line}} DATA: av. 1420. ETIMO: lat. infatŭāre, v. anche fatuo …   Dizionario italiano

  • infatuáre — s. f. (sil. tu a ), g. d. art. infatuärii (sil. tu ã ); pl. infatuäri …   Romanian orthography

  • infatuare — A v. tr. entusiasmare, esaltare, infervorare, invasare CONTR. deprimere, demoralizzare, angosciare B infatuarsi v. intr. pron. infervorarsi, esaltarsi, invasarsi, entusiasmarsi, perdere la testa, impazzire, innamorarsi □ (di una persona)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 'mbàtuè — infatuare , incantare …   Dizionario Materano

  • infatuar — (Del lat. infatuare.) ► verbo transitivo/ pronominal Hacer o volver a uno fatuo, orgulloso o engreído: ■ se infatuó mucho cuando le dieron el premio. SE CONJUGA COMO actuar SINÓNIMO [envanecerse] * * * infatuar (del lat. «infatuāre») tr. Volver a …   Enciclopedia Universal

  • infatuer — [ ɛ̃fatɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1380; lat. infatuare, de fatuus « fade », et fig. « insensé » 1 ♦ Vx Inspirer un engouement ridicule. Infatuer qqn d une personne, d un objet. Pronom. Vieilli S infatuer de qqch., de qqn. ⇒ s enticher. 2 ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • s'infatuer — ● s infatuer verbe pronominal être infatué verbe passif (latin infatuare, rendre sot) Avoir une trop bonne opinion de soi même. Littéraire. Se prendre d un engouement pour quelqu un, quelque chose. ● s infatuer (synonymes) verbe pronominal être… …   Encyclopédie Universelle

  • infatuazione — in·fa·tu·a·zió·ne s.f. CO l infatuare, l infatuarsi e il loro risultato | passione eccessiva ma superficiale e momentanea per qcn. o qcs.: avere un infatuazione per un uomo, per un attore, per la politica, per la musica Sinonimi: capriccio,… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”