menţiona

menţiona
MENŢIONÁ, menţionez, vb. I. tranz. A semnala ceva (verbal sau în scris), a aminti (în treacăt); a pomeni. ♦ A specifica, a consemna. [pr.: -ţi-o-] – Din fr. mentionner.
Trimis de LauraGellner, 27.05.2004. Sursa: DEX '98

MENŢIONÁ vb. 1. v. aminti. 2. a consemna, a înregistra, a preciza, a specifica. (Cronica menţiona acest eveniment.) 3. v. indica. 4. v. prevedea.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

menţioná vb. (sil. -ţi-o-), ind. prez. 1 sg. menţionéz, 3 sg. şi pl. menţioneáză
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A MENŢION//Á menţionaéz tranz. 1) A aduce la cunoştinţă, atrăgând atenţia în mod special; a semnala. 2) A aduce vorba în treacăt despre cineva sau despre ceva; a aminti; a pomeni. 3) (persoane) A aprecia printr-o menţiune. [Sil. -ţi-o-] /<fr. mentionner
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

MENŢIONÁ vb. I. tr. A semnala, a pomeni, a aminti ceva. ♦ A indica în mod special (ceva); a specifica. [pron. -ţi-o-. / < fr. mentionner].
Trimis de LauraGellner, 28.10.2006. Sursa: DN

MENŢIONÁ vb. tr. a semnala, a aminti ceva. ♢ a indica în mod special; a specifica. (< fr. mentionner)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • menţioná — vb. (sil. ţi o ), ind. prez. 1 sg. menţionéz, 3 sg. şi pl. menţioneázã …   Romanian orthography

  • semnala — SEMNALÁ, semnaléz, vb. I. tranz. A aduce ceva la cunoştinţă prin semne sau printr un semnal de avertizare, a atrage atenţia cuiva asupra unui lucru, a avertiza; a scoate în evidenţă, a releva, a menţiona. – Din fr. signaler (după semnal). Trimis… …   Dicționar Român

  • specifica — SPECIFICÁ, specífic, vb. I. tranz. A arăta, a indica anume, în mod amănunţit. – fr. spécifier (lat. lit. specificare). Trimis de pan111, 13.09.2007. Sursa: DLRM  SPECIFICÁ, specífic, vb. I. tranz. A arăta, a menţiona, a indica ceva în mod precis …   Dicționar Român

  • menţionare — MENŢIONÁRE, menţionări, s.f. Faptul de a menţiona; menţiune. [pr.: ţi o ] – v. menţiona. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98  MENŢIONÁRE s. 1. v. semnalare. 2. consemnare, înregistrare, precizare, specificare, (înv.) scriptură.… …   Dicționar Român

  • aminti — AMINTÍ, amintesc, vb. IV. 1. refl. şi tranz. A i reveni în minte un fapt, un lucru din trecut. 2. tranz. A face pe cineva să şi aducă aminte de ceva. 3. tranz. A pomeni, a menţiona ceva sau pe cineva. – Din aminte. Trimis de cata, 17.01.2004.… …   Dicționar Român

  • ameliţa — ameliţá ( ţéz, át), vb. – (înv.) A menţiona, a indica, a aminti. Este cuvînt care apare numai la vechii cronicari din sec. XVII şi XVIII, şi care nu pare să fi avut circulaţie pop. De aceea, credem că este o reproduce fidelă artificială a ngr.… …   Dicționar Român

  • preciza — PRECIZÁ, precizez, vb. I. tranz. A determina, a stabili, a arăta, a exprima (ceva) în mod precis, exact; a elucida, a clarifica. ♦ A face să se distingă, să se vadă limpede, desluşit; a contura. – Din fr. préciser, it. precisare. Trimis de ana… …   Dicționar Român

  • prevedea — PREVEDEÁ, prevắd, vb. II. 1. tranz. A deduce (din fapte care precedă) evoluţia evenimentelor viitoare; a avea intuiţia celor ce urmează să se întâmple; a întrezări; a presimţi. 2. tranz. (Despre legi, regulamente, îndrumări etc.) A specifica, a… …   Dicționar Român

  • înscrie — ÎNSCRÍE, înscríu, vb. III. 1. tranz. şi refl. A( şi) scrie, a( şi) trece numele într un catalog, într o condică etc.; a (se) înregistra, a (se) înmatricula. ♢ expr. (refl.) A se înscrie în fals = a susţine în faţa unei instanţe judiciare că… …   Dicționar Român

  • atinge — ATÍNGE, atíng, vb. III. 1. tranz. şi refl. A lua contact direct (dar superficial, uşor sau în treacăt) cu un lucru sau cu o suprafaţă. A atins în zbor vârful copacilor. 2. tranz. A lovi, a izbi (uşor). L a atins pe umăr. ♦ (arg.) A trage cuiva o… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”