arde

arde
ÁRDE, ard vb. III. I. intranz. (Despre foc) A fi aprins. II. 1. tranz. A da foc, a băga în foc. ♢ expr. A arde cu fierul roşu = a) a face (unui animal) un semn cu un fier înroşit în foc; b) a înfiera; a stigmatiza (pe cineva). 2. tranz., refl. şi intranz. A (se) consuma, a (se) distruge prin foc. ♦ tranz. A strica o mâncare expunând-o prea mult la acţiunea focului. ♢ refl. S-a ars mâncarea. ♦ tranz. A distruge printr-o reacţie chimică. 3. tranz. şi intranz. A încinge, a încălzi (tare). ♦ tranz. A expune acţiunii focului (în procesul de fabricare) obiecte de lut, de ceramică etc. ♦ tranz. A dezinfecta un instrument trecându-l prin flacără. ♦ tranz. A cauteriza o rană. III. intranz. 1. A răspândi lumină; a luci, a străluci. Lampa arde. 2. (Despre soare) A răspândi căldură mare; a dogori; a fi fierbinte. ♦ tranz. şi refl. A (se) bronza, a (se) pârli (prea tare). IV. 1. refl. şi tranz. A suferi sau a face să sufere o durere vie, o arsură la atingerea cu focul sau cu un obiect foarte fierbinte; a (se) frige. ♦ tranz. A produce o senzaţie asemănătoare cu o arsură. 2. tranz. fig. A da o lovitură. I-a ars o palmă. ♦ (fam.) A face ceva cu pasiune. Îi arde o horă. ♦ tranz. şi refl. (fam.) A (se) păcăli, a (se) înşela. 3. intranz. A se înroşi tare (din cauza unei stări emotive). ♦ A avea febră. ♦ fig. A fi cuprins de un sentiment profund, puternic. ♢ expr. A-i arde (cuiva) de ceva = a simţi o dorinţă (arzătoare); a avea dispoziţia să..., a avea chef de... – lat. ardere.
Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

A arde ≠ a se stinge
Trimis de siveco, 12.12.2006. Sursa: Antonime

ÁRDE vb. 1. a dogori, a frige, a pârjoli, (pop.) a pripi, a zăpuşi, (înv. şi reg.) a păli, a prigori. (Soarele arde.) 2. v. încinge. 3. a (se) mistui. (Focul a arde totul.) 4. v. incinera. 5. v. frige. 6. v. cauteriza. 7. v. bronza. 8. v. lumina.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

ÁRDE vb. v. ademeni, amăgi, bănui, da, încânta, înşela, minţi, momi, păcăli, prosti, purta, sclipi, străluci, trage, trişa.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

árde vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. ard, imperf. 3 sg. ardeá, perf. s. 1 sg. arséi, 1 pl. árserăm; conj. prez. 3 sg. şi pl. árdă (şi árză în expresia arză-l focul); imper. 2 sg. tranz. árde!, intranz. arzi!, 2 pl. árdeţi!; part. ars
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A ÁRDE ard 1. intranz. 1) (despre foc) A fi aprins. 2) (despre obiecte, lucruri etc.) A se distruge prin foc; a se preface în cenuşă. Pădurea arde. 3) A emite lumină; a lumina. Lampa arde. 4) (despre surse de căldură) A emana radiaţii calorice; a răspândi căldură foarte mare; a frige; a dogorî; a pârjoli; a pârli; a păli. Soba arde. 5) fig. (despre persoane sau despre părţi ale corpului lor) A avea temperatură ridicată. 6) fig. (despre faţă, obraji) A se înroşi din cauza unei stări emotive. 7) A fi cuprins de un sentiment puternic. arde de ruşine. 8) A avea mare dorinţă (de ceva). A-i arde de plecare. 2. tranz. I. 1) A distruge prin foc; a preface în cenuşă. arde o scrisoare. 2) A consuma dând la foc. arde toate lemnele. 3) (mâncăruri) A face să-şi piardă calităţile, expunând prea mult acţiunii focului. 4) (cărămidă, obiecte de ceramică etc.) A supune acţiunii focului în procesul de fabricaţie. 5) (instrumente) A trece prin foc în vederea dezinfectării. 6) (ţesuturi bolnave) A distruge cu cauterul; a cauteriza. 7) (fiinţe sau părţi ale corpului lor) A face să suporte o durere fizică (atingând de foc sau de ceva fierbinte); a frige. 8) fig. A face să simtă o senzaţie asemănătoare cu o arsură. II. (în îmbinări) 1) (sugerând ideea de bătaie) arde o palmă. arde un bici. 2) (sugerând ideea realizării din plin a unui proces) arde un cântec. arde o sârbă. III. (în imprecaţii) Ardă-l (sau arză-l) focul (să-l ardă)! /<lat. ardere
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: NODEX

A SE ÁRDE mă ard intranz. 1) (despre oameni sau despre corpul lor) A se bronza prea tare. 2) fig. A suferi un eşec; a rămâne păgubaş; a se frige; a se pârli. /<lat. ardere
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

árde (árd, árs), vb.1. A fi aprins. – 2. A mistui, a consuma prin foc. – 3. A încălzi soarele, a pîrjoli. – 4. A încălzi. – 5. A se consuma grăsimile organice, a se produce combustie internă. – 6. A avea călduri sau febră, ca urmare a arderilor din organism. – 7. A fi mistuit de focul patimii. – 8. A ustura, a durea, a produce suferinţă. – 9. A încălzi, a dogorî. – 10. a înşela, a trage pe sfoară, a escroca. – 11. A avea chef de ceva. – 12. A face ceva de mîntuială, a da rasol. – 13. (arg.) A avea relaţii sexuale cu o femeie. – Mr. ardu, ardire, megl. ard, istr. ordu. lat. *ardĕre, în loc de ardēre (Puşcariu 114; Candrea-Dens., 78; REW 620; DAR); cf. vegl. ardar, it. ardere, prov., v. fr. ardre (cf. v. fr. ardoirardēre), cat., sp., port. arder. cf. arşiţă, arsură. Der. ardească, s.f. (dans tipic din Bucov.), dans legat de obiceiurile populare ale focurilor de Bobotează, şi al cărui nume vine de la pericolul de a-şi arde hainele la care s-ar expune cei care îl joacă, dacă nu ar fi atenţi (DAR nu cunoaşte originea acestui cuvînt); ardei, s.m., pe care Körting 826 îl deriva de la lat. *ardivus (respins de Densusianu, rom., XXXIII, 274) este probabil un pl. vechi de la *ardel, formaţie dim.; ardeia, vb. (a condimenta cu ardei); ardeietură, s.f. (boia de ardei); arzător, adj. (fierbinte, puternic, intens, palpitant). Din. rom. a trecut în. mag. árdelj "ardei" (Edelspacher 8).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Arde — Arde, amor Saltar a navegación, búsqueda Arde, amor Título Arde amor Ficha técnica Dirección Raúl Veiga Dirección artística Sadur Idarreta Diseño de producción Ana Monteagu …   Wikipedia Español

  • ARDE — Saltar a navegación, búsqueda Acción Republicana Democrática Española Obtenido de ARDE …   Wikipedia Español

  • ARDE — (pronunciamos arde ) sustantivo femenino 1. Sigla de Alianza Revolucionaria Democrática , Nicaragua …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ARDE — can refer to:* Democratic Revolutionary Alliance, ( Alianza Revolucionaria Democrática ), a Contra group of the Southern Front guerrillas in Nicaragua that fought against the Marxist elements of the original Sandinista revolution in 1979. *… …   Wikipedia

  • -arde — ard, arde Suffixe d adj. et de noms, à valeur péjor. ou vulgaire (ex. vantard), ou à valeur neutre (ex. campagnard). ard, arde ❖ ♦ Suffixe, d origine germanique, qui entre dans la composition de noms et d adjectifs auxquels il donne dans les… …   Encyclopédie Universelle

  • árde — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. ard, imperf. 3 sg. ardeá, perf. s. 1 sg. arséi, 1 pl. árserãm; conj. prez. 3 sg. şi pl. árdã (şi árzã în expresia arzã l focul); imper. 2 sg. tranz. árde!, intranz. arzi!, 2 pl. árdeţi!; part. ars …   Romanian orthography

  • Arde el cielo — Saltar a navegación, búsqueda Arde el cielo Álbum de Maná Publicación 29 de marzo de 2008 Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • ¿Arde París? — es una novela de Larry Collins y Dominique Lapierre, que fue llevada al cine en 1966 (¿Arde París? (película)) por René Clément con un extenso reparto de estrellas internacionales. Novela histórica de Larry Collins y Dominique Lapierre, publicada …   Wikipedia Español

  • Arde el Cielo — est le dernier album live de Maná. Il se compose de 12 titres ainsi que 2 chansons inédites. Titres Déjame Entrar Manda Una Señal Labios Compartidos Bendita Tu Luz Vivir Sin Aire ¿ Dónde Jugarán Los Niños ? Mariposa Tracionera El Rey No Ha… …   Wikipédia en Français

  • Arde el Cielo — Infobox Album | Name = Arde el Cielo Type = Live Album Artist = Maná Released = April 29, 2008 Recorded = at José Miguel Agrelot Coliseum, San Juan, Puerto Rico and * Henson Studios Puerta Azul Studio Genre = Latin Pop/Rock Length = 79:12 Label …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”