morgă


morgă
MÓRGĂ1, morgi, s.f. Clădire special amenajată în care se depun cadavrele neidentificate şi unde se fac autopsii în cazul când este necesar să se constate cauza morţii. ♦ Sală specială într-un spital unde se depun morţii până la înmormântare. – Din fr. morgue.
Trimis de ana_zecheru, 03.06.2004. Sursa: DEX '98

MÓRGĂ2, morgi, s.f. (livr.) Atitudine afectată şi dispreţuitoare; aroganţă, trufie, îngâmfare. – Din fr. morgue.
Trimis de ana_zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

MÓRGĂ s. prosectură. (morgă unui spital.)
Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime

MÓRGĂ s. v. arogantă, fală, fudulie, imper-tinenţă, infatuare, insolenţă, înfumu-rare, îngâmfare, măgărie, mândrie, necuviinţă, neobrăzare, neruşinare, obrăznicie, orgoliu, semeţie, sfruntare, trufie, tupeu, vanitate.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

mórgă (clădire) s. f., g.-d. art. mórgii; pl. morgi
Trimis de siveco, 10.03.2008. Sursa: Dicţionar ortografic

mórgă (aroganţă) s. f., g.-d. art. mórgii
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

MÓR//GĂ1 morgăgi f. Sală într-un spital sau într-o clinică unde se păstrează temporar cadavrele (pentru constatarea cauzei decesului). /<fr. morgue
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

MÓRGĂ2 f. livr. Atitudine de înfumurare sfidătoare şi dispreţuitoare; trufie; vanitate; fatuitate. /<fr. morgue
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

MÓRGĂ1 s.f. Clădire în care se depun cadavrele găsite şi neidentificate. ♦ Cameră într-un spital unde se depun cadavrele bolnavilor; prosectură. [< fr. morgue].
Trimis de LauraGellner, 15.06.2005. Sursa: DN

MÓRGĂ2 s.f. Înfăţişare de o seriozitate şi o severitate afectate. [< fr. morgue]
Trimis de LauraGellner, 15.06.2005. Sursa: DN

MÓRGĂ1 s. f. atitudine, comportare trufaşă, dispreţuitoare; sentiment exagerat al propriei valori. (< fr. morgue)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

MÓRGĂ2 s. f. 1. institut medico-legal. 2. clădire, încăpere într-un spital în care se depun cadavrele şi se fac autopsiile; prosectură. (< fr. morgue)
Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN

Dicționar Român. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Morga —   Municipality   Town hall …   Wikipedia

  • Morga — Drapeau Blason …   Wikipédia en Français

  • morga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. morgardze; lm D. mórg {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jednostka powierzchni używana w różnych krajach; w Polsce: dawna jednostka powierzchni (ok. 5600 m{{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • morga — (Del lat. amurca). 1. f. alpechín. 2. coca de Levante …   Diccionario de la lengua española

  • Morga — Para otros usos de este término, véase Morga (desambiguación). Morga Bandera …   Wikipedia Español

  • morga — (Del gr. amorge, amurca.) ► sustantivo femenino 1 Líquido fétido de las aceitunas. TAMBIÉN murga 2 BOTÁNICA Coca de levante, arbusto tropical. * * * morga (del lat. «amurca») 1 f. *Alpechín. 2 *Coca de Levante (planta menispermácea). * * * morga …   Enciclopedia Universal

  • Morga — Sp Mòrga Ap Morga L u. C Lenkijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • mórgã — I. (clãdire) s. f., g. d. art. mórgii; pl. morgi II. (aroganţã) s. f., g. d. art. mórgii …   Romanian orthography

  • morga — sustantivo femenino 1) alpechín, murga, tinaco. 2) coca de Levante …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • morga — ż III, CMs. morgardze; lm D. mórg «miara powierzchni gruntu, w różnych państwach różnej wielkości, w Polsce około 5600 metrów kwadratowych (dziś nie używana przy pomiarach urzędowych, zastąpiona hektarem); grunt o tej powierzchni; zwykle w lm: o… …   Słownik języka polskiego