ocărî

ocărî
OCĂRÎ́, ocărăsc, vb. IV. tranz. 1. (pop.) A mustra, a certa, a dojeni. 2. (înv. şi pop.) A vorbi de rău, a defăima, a denigra. [var.: (înv. şi pop.) ocărí vb. IV] – Din sl. ocarjati.
Trimis de oprocopiuc, 03.05.2004. Sursa: DEX '98

OCĂRÎ vb. v. înjura.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

OCĂRÎ vb. v. admonesta, bârfi, blama, calomnia, certa, cleveti, dăscăli, defăima, denigra, desconsidera, discredita, dispreţui, dojeni, moraliza, mustra, nesocoti, ponegri.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

ocărî́ vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. ocărăsc, imperf. 3 sg. ocărá; conj. prez. 3 sg. şi pl. ocăráscă
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

A OCĂR//Î́ ocărîăsc tranz. A trata cu vorbe de ocară; a certa; a batjocori. /<sl. ocarjati
Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX

ocărî (ocărắsc, -ît), vb. – A insulta, a înjura. sl. okarjati "a mustra", ukarjati "a acuza" (Miklosich, Slaw. Elem., 33; Cihac, II, 223), cf. sb. okarati, pol. ukaráć. – Der. ocară, s.f. (injurie, insultă, oprobiu, ruşine); ocărîtor, adj. (care înjură); ocărît, adj. (înv., ruşinos); ocarnic, adj. (înv., ruşinos).
Trimis de blaurb, 14.11.2008. Sursa: DER

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • OCARI — Logo OCARI (acronym of Optimization of Communication for Ad hoc Reliable Industrial network) is a communication protocol for Industrial Wireless Sensor Network. It is developed by the following consortium during the OCARI project that is funded… …   Wikipedia

  • ocări — OCĂRÍ vb. IV v. ocărî. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • OCARI — Logo Ocari OCARI (acronyme pour Optimisation des Communications Ad hoc pour les Réseaux Industriels) est un protocole pour les réseaux de capteurs sans fil industriel. Ce protocole a été développé dans le cadre du projet ANR OCARI par le… …   Wikipédia en Français

  • ocãrï — vb., ind. prez. 1 sg. şi 3 pl. ocãräsc, imperf. 3 sg. ocãrá; conj. prez. 3 sg. şi pl. ocãráscã …   Romanian orthography

  • ocară — OCÁRĂ, ocări, s.f. (pop.) Vorbă sau faptă care mustră, ceartă, ruşinează pe cineva; ocărâre; umilire, înfruntare; defăimare, jignire, insultă; situaţie ruşinoasă, dezonorantă în care se află cineva; ruşine, dezonoare. ♢ loc. adj. De ocară =… …   Dicționar Român

  • blestema — BLESTEMÁ, bléstem, vb. I. tranz. A invoca urgia divinităţii împotriva cuiva. ♦ intranz. A înjura, a ocărî, a huli.[prez. ind. acc. şi: blestém] – lat. pop. blastimare (= blasphemare). Trimis de paula, 20.08.2002. Sursa: DEX 98  …   Dicționar Român

  • certa — CERTÁ, cert, vb. I. 1. refl. recipr. A se lua la ceartă cu cineva, a discuta cu glas ridicat, cu aprindere; a se gâlcevi, a se ciorovăi, a se ciondăni. ♦ A rupe relaţiile de prietenie, a se învrăjbi cu cineva, a se supăra. ♢ expr. A fi certat cu… …   Dicționar Român

  • face — FÁCE, fac, vb. III. a. tranz. I. 1. A întocmi, a alcătui, a făuri, a realiza, a fabrica un obiect. Face un gard. ♢ A procura un obiect, dispunând confecţionarea lui de către altcineva. Îşi face pantofi. 2. A construi, a clădi; a ridica, a aşeza.… …   Dicționar Român

  • măscări — MĂSCĂRÍ, măscăresc, vb. IV. tranz. (reg.) A certa, a ocărî, folosind vorbe urâte; a batjocori. ♦ fig. A injosi, a pângări o idee, un sentiment. – Din mascara. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  MĂSCĂRÍ vb. v. batjocori, bârfi, blama,… …   Dicționar Român

  • ocarâre — OCARẤRE, ocărâri, s.f. (Rar) Acţiunea de a ocărî şi rezultatul ei; ocară, mustrare, dojană. – v. ocărî. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”