pişcare

pişcare
PIŞCÁRE, pişcări, s.f. Acţiunea de a (se) pişca şi rezultatul ei; pişcat. – v. pişca.
Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX '98

PIŞCÁRE s. 1. v. ciupire. 2. v. ciupitură.
Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime

pişcáre s. f., g.-d. art. pişcării; pl. pişcări
Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic

Dicționar Român. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • repechage — /rep euh shahzh /, n. (in cycling and rowing) a last chance qualifying heat in which the runners up in earlier heats race each other, with the winner advancing to the finals. [1925 30; < F repêchage second chance, equiv. to repêch(er) to fish up… …   Universalium

  • pescar — (Del lat. piscare.) ► verbo transitivo 1 PESCA Coger o intentar coger del agua peces u otros animales que viven en ella: ■ padre e hijo van a pescar todos los fines de semana. SE CONJUGA COMO sacar 2 Sacar una cosa del fondo del mar o de un río:… …   Enciclopedia Universal

  • СТРОИТЬ ВОЗДУШНЫЕ ЗАМКИ — кто Мечтать о несбыточном, предаваться фантазиям. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) думает, мыслит о том, что не может быть осуществлено в реальной действительности, увлекается иллюзорными предположениями, надеждами. Чаще о женщинах.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СТРОИТЬ ИСПАНСКИЕ ЗАМКИ — кто Мечтать о несбыточном, предаваться фантазиям. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) думает, мыслит о том, что не может быть осуществлено в реальной действительности, увлекается иллюзорными предположениями, надеждами. Чаще о женщинах.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • espiscare — e·spi·scà·re v.tr. OB cavare fuori con abilità {{line}} {{/line}} DATA: av. 1642. ETIMO: dal lat. expĭscāre, comp. di ex con valore raff. e piscāre pescare …   Dizionario italiano

  • ciupire — CIUPÍRE s. ciupit, pişcare, pişcat. (ciupire cuiva.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • ciupitură — CIUPITÚRĂ, ciupituri, s.f. 1. Pişcătură, înţepătură; (concr.) semn, urmă rămasă pe piele în urma unei pişcături; spec. fiecare dintre micile cicatrice rămase după variolă. 2. (Rar) Bucăţică ruptă sau ciupită din ceva. – Ciupi + suf. tură. Trimis… …   Dicționar Român

  • crâmpoţeală — crâmpoţeală, crâmpoţeli, s.f. (reg.) 1. rupere, tăiere în bucăţi inegale; îmbucăţire, bucăţelire; sfârtecare, sfâşiere. 2. pişcare, muşcare a buzelor prin sărut. Trimis de blaurb, 28.04.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • pişcat — PIŞCÁT1 s.n. (Rar) Faptul de a (se) pişca; pişcare. ♦ Mod de execuţie a unei bucăţi muzicale la un instrument cu coarde, fără a folosi arcuşul, ci numai ciupind coardele. ♦ (reg.; în expr.) Pişcatul lunii (sau pişcat de lună, pişcatul luminii) =… …   Dicționar Român

  • pişcătură — PIŞCĂTÚRĂ, pişcături, s.f. 1. Faptul de a pişca, pişcare a pielii; ciupitură. 2. înţepătură, muşcătură de insectă. ♦ fig. Vorbă usturătoare; ironie. 3. Bucăţică sau cantitate mică ruptă din ceva; fărâmă. ♦ Urmă rămasă la locul din care s a scos… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”